Превод текста

Ektomorf - Testvérdal Лирицс транслатион то енглисх


English/Hungarian

A A



Brother song

Click to see the original lyrics (Hungarian)
One, two, three, let's roll!
I don't care what's trendy or what's popular
But I'm listening to your music and I'm also paying attention to you
Feel the power which I'm giving to you
Let it become your blood and scream it with me!
 
(2x)
Listen, this is the brother-song!
The brother-song, the brother-song!
 
Stand by us! That way you'll be one of us and it'll be your turn
You won't be alone, no matter where you are now
We'll accept you, regardless of who you are
There are no boundaries or fucking rules
 
(2x)
Listen, this is the brother-song!
The brother-song, the brother-song!
 
We'll chop up the barbed wire
The guitar and the drums are all playing together
We'll pulverize1the filth2to shit
We've had enough of it3, we're running out of patience
 
(4x)
Listen and scream it!
 
We're here, we're rocking4very loudly
We want to see, that you're with us!
We'll conquer everything, obstacles won't hold us back!
It's only out of pure strength, that's the rule!
 
Listen and scream it! Scream with me!
 
(2x)
Listen, this is the brother-song
The brother-song, the brother-song
 
  • 1. 'Zúzni' (to pulverize) in Hungarian slang can mean to play music loudly, aggressively and with abundant energy but in this context it could mean to literally crush something.
  • 2. I don't know what the 'filth' or 'dirt' in this line refers to.
    Could be a person, a concept etc.
  • 3. Or 'him', 'her'.
    The 3rd person pronoun isn't gender specific in Hungarian.
  • 4. 'Zúzni' (to pulverize) in Hungarian slang can mean to play music loudly, aggressively and with abundant energy.
    In an earlier line of the song, I've translated 'zúzni' as 'to pulverize'.
    The reason I've translated 'zúzni' here as 'rocking' instead of 'pulverizing' is because the context here is different.
    I think only the authors know for sure, what they've meant.


Још текстова песама из овог уметника: Ektomorf

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips